2 Коринтяни 8
Bulgarian
1При това, братя, известявам ви Божията благодат, дадена на църквите в Македония, 2че, макар и да търпят голямо утеснение, [пак] великата им радост и дълбоката им беднотия дадоха повод да преизобилва богатството на тяхната щедрост. 3Защото свидетелствувам, че те [дадоха] доброволно според силата си, и даже вън от силата си, 4като ни умоляваха с голямо настояване, относно това даване, дано да участвуват [и те] в служенето на светиите. 5И те не само [дадоха], както се надявахме, но първо предадоха себе си на Господа и, по Божията воля, на нас; 6така щото помолихме Тита да довърши между вас и това благодеяние, както го беше и започнал.

7И тъй, както изобилвате във всяко нещо,- във вяра, в говорене, в знание, в пълно усърдие и в любов към нас,- така да преизобилвате и в това благодеяние. 8Не казвам това като по заповед, но за да опитам искреността на вашата любов чрез усърдието на другите. 9Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че, богат като бе, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия. 10А относно това нещо аз давам [тоя] съвет, че [така да го направите] е полезно за вас, които лани бяхте първи не само да го правите, но и да желаете [да го направите]. 11А сега го свършете и на дело, така щото както сте били усърдни в желанието, така да бъдете и в доизкарването, според каквото имате. 12Защото, ако има усърдие, то е прието според колкото има [човек], а не според колкото няма. 13Понеже не [искам] други да бъдат облекчени, а вие утеснени; 14но да има равенство, [така щото] вашето сегашно изобилие [да запълни] тяхната оскъдност, та и тяхното изобилие да послужи на вашата оскъдност; така щото да има равенство, 15според както е писано: "Който беше събрал много, нямаше излишък; и който [беше събрал] малко, не му беше оскъдно".

16А благодарение на Бога, Който туря в сърцето на Тита същото усърдие за вас, [което имаме и ние]; 17защото наистина прие молбата [ни], а [при това], като беше сам много усърден, тръгна към вас самоволно. 18Пратихме с него и брата, чиято похвала в [делото на] благовестието е [известна] във всичките църкви; 19и не само това, но още беше избран от църквите да пътува с нас за [делото на] това благодеяние, на което служим за славата на Господа, и за [да се покаже] нашето усърдие, 20като избягваме това,- някой да ни упрекне относно тоя щедър подарък, който [е поверен] на нашето служение; 21понеже се грижим за това, което е честно, не само пред Господа, но и пред човеците. 22Пратихме с тях и [другия] ни брат, чието усърдие много пъти и в много неща сме опитали, и който сега е много по-усърден поради голямото [му] към вас доверие. 23Колкото за Тита, [той] е мой другар и съработник между вас; а колкото за нашите братя, [те са] пратеници на църквите, [те са] слава на Христа. 24Покажете им, прочее, пред църквите доказателство на вашата любов и на [справедливостта на] нашата похвала с вас.



Bulgarian Bible - (Bibliata.com text version dated June 10, 2005 - used by permission) -- BULGARIAN BIBLE Copyright © 1995-2005 by Bibliata.com. This digital version is based on the 1940 edition of the Bulgarian Bible. The original text has been revised according to the current Bulgarian alphabet. The applied transliteration method is patented and may not be used without an express written permission from the patentee. The current version contains exactly: 66 books, 1,189 chapters, 31,101 verses, 679,466 words and 3,027,900 characters. It may be reproduced electronically only in its entirety, except in cases of direct quotation accompanied with complete bibliographical note. The text may be digitally formatted only if this does not modify the order and meaning of words, phrases and sentences. While the order of the books may be rearranged according to the Western canon, the original chapter and verse numbering must be preserved. Titles may be translated. The text contains the following technical markings: -- <> Translators note representing text not contained in MSS -- [] Text not found in all known MSS -- {} Meaning of the preceding word or phrase -- () Grammatical function (in parentheses)

Bible Hub

2 Corinthians 7
Top of Page
Top of Page